Medical and pharmaceutical translations

Oxford Outcomes specializes in translating documents for the medical and pharmaceutical industry and offers a full range of medical translation services, provided by our experienced team to a consistently high standard.

Examples of medical translations where we have added value include:

  • Training packs and scripts.
  • Insurance and regulatory affairs documentation.
  • Product instructions and other information (e.g. IFUs, SPCs, PILs, labeling).
  • Marketing materials, including dossiers.
  • Medical device instructions.
  • Medical software UI and documentation.
  • Medical/pharmaceutical website text.
  • Agreement and copyright documentation.
  • value dossiers.

 

Our goal is to provide clients with cost effective and accurate translations free of terminological, grammar and spelling mistakes. The quality assurance procedures we use are proven by our track record in translation, and are designed to ensure we achieve that goal on all our work. We use methods that are commensurate with the end use of the document, ensuring appropriate quality, without adding cost for unnecessary methodological steps. Some of the methods we apply to assure quality of our medical translation work include:

  • Use of native-speaking translators with knowledge of the subject matter.
  • Editing and proof-reading.
  • Back translation and review.
  • Clinician or other expert review.
  • Client affiliate review.